Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

developer charge

  • 1 developer charge

    заряд ( частиц) проявителя

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > developer charge

  • 2 проявитель

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > проявитель

  • 3 разноименные заряды

    Русско-английский научный словарь > разноименные заряды

  • 4 заряд проявителя

    Polygraphy: developer charge

    Универсальный русско-английский словарь > заряд проявителя

  • 5 encargado

    adj.
    in charge.
    f. & m.
    1 person in charge, man in charge, manager, head clerk.
    2 attendant, tender.
    past part.
    past participle of spanish verb: encargar.
    * * *
    1→ link=encargar encargar
    1 in charge
    nombre masculino,nombre femenino
    1 COMERCIO (hombre) manager; (mujer) manageress
    2 (empleado) person in charge
    \
    encargado,-a de curso EDUCACIÓN tutor
    encargado,-a de negocios PLÍTICA chargé d'affaires
    * * *
    (f. - encargada)
    noun
    * * *
    encargado, -a
    1.
    ADJ

    estar encargado de algo — to be in charge of sth, be responsible for sth

    ¿puedo hablar con la persona encargada de los impuestos? — can I speak to the person in charge of o responsible for taxes?

    2.
    SM / F (=responsable) [de tarea, expedición] person in charge; [de tienda, restaurante] manager; [de parque, cementerio] groundkeeper

    el encargado de la librería — the person in charge of the bookshop, the manager of the bookshop

    encargado/a de campo — (Dep) groundsman/groundswoman

    encargado/a de curso — student representative

    encargado/a de la recepción — receptionist

    encargado/a de mostrador — counter clerk

    encargado/a de negocios — (Pol) chargé d'affaires

    encargado/a de obra — site manager

    encargado/a de prensa — press officer

    encargado/a de relaciones públicas — public relations officer

    encargado/a de seguridad — security officer

    encargado/a de vestuario — (Teat) wardrobe manager; (Cine, TV) costume designer

    * * *
    I
    - da adjetivo

    encargado de algo/+ inf — responsible for something/-ing, in charge of something/-ing

    II
    - da masculino, femenino
    a) ( de negocio) manager
    b) ( de tarea)
    * * *
    I
    - da adjetivo

    encargado de algo/+ inf — responsible for something/-ing, in charge of something/-ing

    II
    - da masculino, femenino
    a) ( de negocio) manager
    b) ( de tarea)
    * * *
    encargado1
    1 = manager [manageress, -fem.], official, attendant, appointee, housekeeper [house-keeper], minder, business manager, line manager, warden, overseer, person-in-charge.

    Ex: Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.

    Ex: See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex: Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.
    Ex: Upon hearing the favourable appraisal the committee was giving of her, the young appointee swelled with pride.
    Ex: A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.
    Ex: Education for librarianship should concern itself with encouraging self-reliance and sustained questioning rather than training servile machine minders.
    Ex: Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.
    Ex: The major advantage is that staff feel able to talk more freely to colleagues than to a line manager.
    Ex: Carers and wardens are encouraged to involve themselves in the service.
    Ex: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex: Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.
    * encargado de anotar los tantos = scorer.
    * encargado de buscar a los alumnos que hacen novillos = truant officer.
    * encargado de hacer el presupuesto = budgetmaker.
    * encargado de la colección = stock editor.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * encargado de la información = intelligence officer.
    * encargado de la lista = list moderator.
    * encargado del almacén = warehouse keeper, warehouseman [warehousemen, pl.].
    * encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.
    * encargado de las tareas domésticas = housekeeper.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encargado del correo = mail clerk.
    * encargado del desarrollo de nuevos productos = product developer.
    * encargado de librería = bookstore clerk.
    * encargado de llevar a cabo = implementor [implementer].
    * encargado de llevar el marcador = scorer.
    * encargado de orientar al lector = readers' adviser.
    * encargado de personal = personnel officer, welfare officer.
    * encargado de poner en práctica = implementor [implementer].
    * encargado de prestar los primeros auxilios = first aider.
    * encargado de recoger = gatherer.
    * encargado de recursos humanos = human resource manager.
    * encargado de relaciones públicas = public liaison.
    * encargado de seguridad = security officer, security officer.
    * encargado de ventas = sales manager.
    * encargados = line management.
    * encargados, los = people in charge, the.
    * joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].

    encargado2 (de)

    Ex: The vice-president in charge of marketing services, Una Feaver, is responsible for media planning and buying, research, and sales promotion.

    * bibliotecario encargado de la sección juvenil = young adult librarian.
    * dejar a Alguien encargado de Algo = leave in + charge.
    * persona encargada de actualizar = maintainer.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.

    * * *
    encargado1 -da
    encargado DE algo:
    la persona encargada de la caja chica the person in charge of o responsible for the petty cash, the person with responsibility for the petty cash
    el empleado encargado de recibir a las visitas the member of staff responsible for receiving visitors
    encargado2 -da
    masculine, feminine
    1 (de un negocio) manager
    quiero hablar con el encargado I'd like to speak to the person in charge o the manager
    2
    (de una tarea): tú serás el encargado de avisarles it will be up to you o it will be your responsibility to tell them, you will be responsible for telling them
    el encargado de las obras de restauración the person in charge of the restoration work, the director of the restoration work
    Compuestos:
    encargado/encargada de negocios
    masculine, feminine chargé d'affaires
    encargado/encargada de seguridad
    masculine, feminine safety officer
    * * *

     

    Del verbo encargar: ( conjugate encargar)

    encargado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    encargado    
    encargar
    encargado
    ◊ -da adjetivo encargado de algo/hacer algo responsible for sth/doing sth, in charge of sth/doing sth

    ■ sustantivo masculino, femenino

    b) ( de tarea):


    encargar ( conjugate encargar) verbo transitivo
    1
    a) encargadole algo a algn ‹ tarea› to entrust sb with sth;

    me encargó una botella de whisky escocés she asked me to buy o get her a bottle of Scotch

    b) encargado a algn que haga algo to ask sb to do sth

    2mueble/paella/libro to order;
    informe/cuadro to commission
    encargarse verbo pronominal encargadose de algo/algn to take care of sth/sb;

    encargado,-a
    I sustantivo masculino y femenino
    1 Com manager
    2 (responsable) person in charge: Juan es el encargado de vigilarnos, Juan is the person in charge of our security
    II adjetivo in charge
    encargar verbo transitivo
    1 (encomendar) to entrust: su madre le encargó que cuidara de sus hermanos, her mother entrusted her with the care of her brothers
    2 Com (solicitar mercancías) to order: encargaremos una pizza, we'll order a pizza
    (un servicio) to commission: ¿por qué no se lo encargas a ellos?, why don't you commission it from them?

    ' encargado' also found in these entries:
    Spanish:
    cómitre
    - encargada
    - graduada
    - graduado
    - memoria
    - responsable
    - sobrecargo
    - recibir
    - tutor
    English:
    curator
    - logistics
    - manager
    - monitor
    - National Trust
    - registrar
    - scorer
    - steward
    - superintendent
    - attendant
    - buyer
    - coroner
    - file
    - house
    - job
    - land
    - prefect
    - town
    - warden
    * * *
    encargado, -a
    adj
    responsible (de for), in charge (de of);
    está encargado de cerrar la oficina he's responsible for locking up the office, it's his job to lock up the office
    nm,f
    [responsable] [de tarea, trabajo] person in charge; [de tienda, negocio] manager, f manageress;
    él es el encargado de hacer las camas he's responsible for making the beds, it's his job to make the beds;
    póngame con el encargado can I speak to the person in charge, please?
    encargado de negocios chargé d'affaires
    * * *
    I adj in charge (de of), responsible (de for)
    II m, encargada f
    1 person in charge
    2 de negocio manager
    * * *
    encargado, -da adj
    : in charge
    encargado, -da n
    : manager, person in charge
    * * *
    encargado n manager / person in charge

    Spanish-English dictionary > encargado

  • 6 servidor

    m.
    1 servant, house-servant, attendant, helper.
    2 server, main computer, net server, mainframe.
    3 dispenser, server.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 servant
    2 eufemístico myself
    ¿Francisco Reyes?, --servidor Francisco Reyes?, --yes?
    1 MILITAR gunner
    2 INFORMÁTICA server
    \
    servidor,-ra de usted formal at your service
    su seguro,-a servidor,-ra formal (en cartas) Yours faithfully
    ————————
    1 MILITAR gunner
    2 INFORMÁTICA server
    * * *
    servidor, -a
    1. SM / F
    1) (=criado) servant
    2) [como expresión cortés]

    -¿quién es la última de la cola? -servidora — "who's last in the queue?" - "I am"

    -Francisco Ruiz -¡servidor! — frm "Francisco Ruiz" - "present! o at your service!" frm

    ¡servidor de usted! — at your service!

    "su seguro servidor" — [en cartas] "yours faithfully" frm, "yours truly" (EEUU) frm

    un servidor: al final un servidor tuvo que fregar todos los platos — hum in the end yours truly o muggins had to wash all the dishes *

    2.
    SM (Inform) (=empresa) internet service provider, ISP; (=aparato) server
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) ( sirviente) servant

    ¿quién se encarga de esto? - (su/un) servidor — (frml or hum) who is in charge of this? - I am, Sir (o Madam etc) (frml), yours truly (hum)

    su (atento y) seguro servidor — (Corresp) (frml) your humble servant (frml)

    Chaves - servidora — (frml) ( al pasar lista) Chaves - present

    ¿quién es el último? - servidor — who's last in line (AmE) o (BrE) in the queue? - I am

    2) servidor masculino (Inf) server
    * * *
    = server, host, site, computer server.
    Nota: En tecnología de la información, ordenador que contiene ciertos ficheros a los que various usuarios pueden acceder simultáneamente y normalmente a través de una red.
    Ex. The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.
    Ex. A host is any computer on a network that is a repository for services available to other computers on the network.
    Ex. However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
    Ex. Server logs were designed to measure traffic and demand loads on a computer server, and they work well for this purpose.
    ----
    * administrador de servidor web = Web developer, webmaster.
    * arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.
    * cliente-servidor = client-server.
    * creación de servidor copia = site mirroring.
    * creación de servidor espejo = site mirroring.
    * creación de servidor réplica = site mirroring.
    * crear servidor web = put up + web site.
    * crear un servidor web = open up + web site.
    * enviado por el servidor = server-push.
    * mapa del servidor = site map.
    * programa servidor = server software program.
    * servidor alternativo = mirror site.
    * servidor comercial = commercial site.
    * servidor copia = mirror site.
    * servidor de bolsa = stock-quote server.
    * servidor de documentos = document server.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * servidor de información = information server.
    * servidor del conocimiento = knowledge server.
    * servidor duplicado = mirror site.
    * servidor espejo = mirror site, mirror site.
    * servidor ftp = ftp site.
    * servidor intermediario = proxy server.
    * servidor metereológico = weather-map server.
    * servidor proxy = proxy server.
    * servidor réplica = mirror site.
    * servidor Telnet = Telnet site.
    * servidor web = Web site [website], web server, Internet site.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    1)
    a) ( sirviente) servant

    ¿quién se encarga de esto? - (su/un) servidor — (frml or hum) who is in charge of this? - I am, Sir (o Madam etc) (frml), yours truly (hum)

    su (atento y) seguro servidor — (Corresp) (frml) your humble servant (frml)

    Chaves - servidora — (frml) ( al pasar lista) Chaves - present

    ¿quién es el último? - servidor — who's last in line (AmE) o (BrE) in the queue? - I am

    2) servidor masculino (Inf) server
    * * *
    = server, host, site, computer server.
    Nota: En tecnología de la información, ordenador que contiene ciertos ficheros a los que various usuarios pueden acceder simultáneamente y normalmente a través de una red.

    Ex: The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.

    Ex: A host is any computer on a network that is a repository for services available to other computers on the network.
    Ex: However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
    Ex: Server logs were designed to measure traffic and demand loads on a computer server, and they work well for this purpose.
    * administrador de servidor web = Web developer, webmaster.
    * arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.
    * cliente-servidor = client-server.
    * creación de servidor copia = site mirroring.
    * creación de servidor espejo = site mirroring.
    * creación de servidor réplica = site mirroring.
    * crear servidor web = put up + web site.
    * crear un servidor web = open up + web site.
    * enviado por el servidor = server-push.
    * mapa del servidor = site map.
    * programa servidor = server software program.
    * servidor alternativo = mirror site.
    * servidor comercial = commercial site.
    * servidor copia = mirror site.
    * servidor de bolsa = stock-quote server.
    * servidor de documentos = document server.
    * servidor de ficheros = server computer, file server.
    * servidor de información = information server.
    * servidor del conocimiento = knowledge server.
    * servidor duplicado = mirror site.
    * servidor espejo = mirror site, mirror site.
    * servidor ftp = ftp site.
    * servidor intermediario = proxy server.
    * servidor metereológico = weather-map server.
    * servidor proxy = proxy server.
    * servidor réplica = mirror site.
    * servidor Telnet = Telnet site.
    * servidor web = Web site [website], web server, Internet site.
    * tecnología cliente-servidor = client-server technology.

    * * *
    masculine, feminine
    A
    1 (sirviente) servant
    2
    (en fórmulas de cortesía): ¿quién se encarga de esto? — (su or un) servidor ( frml o hum); who is in charge of this? — Yours truly ( hum);
    — I am, Sir ( o Madam etc) ( frml)
    le presento al Sr Lópezservidor ( frml); allow me to introduce Mr López — at your service ( frml)
    su (atento y) seguro servidor ( frml); your humble servant ( frml)
    Chavesservidora ( frml) (al pasar lista) Chaves — present
    ¿quién es el último? — servidor who's last in line ( AmE) o in the queue? ( BrE) — I am
    dejan todo por ahí y luego una servidora, claro, tiene que recogerlo todo ( hum); they leave everything lying around and then, of course yours truly o ( BrE) muggins here has to clear it all up ( colloq hum)
    Compuesto:
    ( RPl period) officer of the law
    B
    Compuestos:
    mail server
    servidor (de) Internet or web
    network server, web server
    * * *

     

    servidor
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    1

    b) (frml) (Corresp):


    2
    servidor sustantivo masculino (Inf) server

    servidor,-ora
    1 sustantivo masculino y femenino servant, server
    ♦ Locuciones: (saludo) servidor de usted, you are welcome
    (al final de una carta) su seguro servidor, yours faithfully
    2 sustantivo masculino Inform server
    servidor de una red, net server
    ' servidor' also found in these entries:
    Spanish:
    servidora
    English:
    Internet server
    - servant
    - server
    * * *
    servidor, -ora
    nm,f
    1. [criado] servant
    2. [en cartas]
    su seguro servidor yours faithfully
    3. [yo] yours truly, me;
    ¿quién es el último? – servidor who's last? – I am;
    Lola López – servidora [al pasar lista] Lola López – here!;
    servidor de usted at your service
    nm
    Informát server servidor de archivos file server;
    servidor espejo mirror site;
    servidor de impresora printer server;
    servidor de listas list server;
    servidor proxy proxy server;
    servidor de terminales terminal server;
    servidor Web Web server
    * * *
    m
    1 INFOR server
    2
    :
    su atento, su seguro servidor sincerely yours;
    no sé vosotros, pero servidor no piensa ir hum I don’t know about you but yours truly is definitely not going
    * * *
    1) : servant
    2)
    su seguro servidor : yours truly (in correspondence)

    Spanish-English dictionary > servidor

  • 7 компенсация

    balance, balancing, compensation, equalization, offset, offsetting, ( обрабатывающего раствора) replenishment
    * * *
    компенса́ция ж.
    compensation
    компенса́ция астигмати́зма — astigmatism control, astigmatism correction
    аэродинами́ческая компенса́ция — (aerodynamic) balance
    барометри́ческая компенса́ция — barometric(al) compensation
    компенса́ция вну́тренней обра́тной свя́зи ( в транзисторных схемах) — unilateralization
    компенса́ция гироско́па по ско́рости ухо́да всле́дствие су́точного враще́ния Земли́ — earth rate torquing
    компенса́ция гироско́па по ухо́ду всле́дствие су́точного враще́ния Земли́ — earth torquing
    компенса́ция заря́да — charge neutralization
    компенса́ция опереже́нием по фа́зе — phase lead compensation
    компенса́ция погре́шности — error reduction
    при́месная компенса́ция — impurity [doping] compensation
    компенса́ция простра́нственного заря́да — space charge neutralization
    компенса́ция прояви́теля кфт. — developer regeneration, developer replenishment
    компенса́ция реакти́вной мо́щности — reactive power compensation
    компенса́ция сдви́га фаз — inductive drop compensation, power factor correction
    компенса́ция (я́ркости) цве́та — colour [tone] compensation
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > компенсация

  • 8 sistema

    m.
    por sistema systematically
    sistema circulatorio circulatory system
    sistema decimal decimal system
    sistema fiscal o impositivo tax system
    sistema inmunológico immune system
    sistema métrico (decimal) metric (decimal) system
    sistema monetario europeo European Monetary System
    sistema montañoso mountain chain o range
    sistema nervioso nervous system
    sistema periódico de los elementos periodic table of elements
    sistema de seguridad security system
    sistema solar solar system
    2 method.
    3 system (computing).
    sistema experto/operativo expert/operating system
    * * *
    1 system
    \
    por sistema as a rule
    sistema cableado hard-wired system
    sistema de ecuaciones simultaneous equations plural
    sistema experto expert system
    sistema métrico decimal decimal metric system
    sistema montañoso mountain chain
    sistema nervioso nervous system
    sistema operativo operative system
    sistema planetario planetary system
    sistema solar solar system
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=conjunto ordenado) system

    sistema binario — (Inform) binary system

    sistema de calefacción — heating, heating system

    sistema de fondo fijo — (Com) imprest system

    sistema frontal — (Meteo) front, frontal system

    sistema inmunitario, sistema inmunológico — immune system

    sistema rastreador[en investigaciones espaciales] tracking system

    2) (=método) method

    yo por sistema lo hago así — I make it a rule to do it this way, I've got into the habit of doing it this way

    * * *
    1) ( método) system
    2) ( conjunto organizado) system

    el sistema educativo/impositivo — the education/tax system

    * * *
    = framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.
    Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.
    Ex. We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.
    Ex. The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.
    Ex. This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.
    Ex. Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.
    ----
    * abusar del sistema = game + the system, milk + the system.
    * activar un sistema = activate + system.
    * administrador del sistema = system administrator.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * alterar el sistema = perturb + the system.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * analista de sistemas = system(s) analyst.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.
    * auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * brecha del sistema de seguridad = security leak.
    * brecha en el sistema de seguridad = security hole.
    * burlar el sistema = beat + the system, game + the system.
    * caída del sistema = system crash.
    * catálogo del sistema = system catalogue.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * configurador del sistema = system configurator.
    * controlador del sistema = system controller.
    * conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].
    * conversión al sistema métrico = metrication.
    * convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * desafiar al sistema = beat + the system.
    * desarrollo de sistemas = system(s) development.
    * de todo el sistema = systemwide.
    * diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.
    * diseño de sistemas = systems design.
    * documentación del sistema = system documentation.
    * engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
    * en todo el sistema = systemwide.
    * entre el hombre y el sistema = human-system.
    * en varios sistemas = cross-system.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * interfaz usuario-sistema = user/system interface.
    * ir en contra del sistema = buck + the system.
    * ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).
    * mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.
    * mostrar el prompt del sistema = prompt.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * nombre de acceso al sistema = system logon name.
    * organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * parecido a un sistema experto = expert-type.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * prompt del sistema = system prompt.
    * propio del sistema = built-in.
    * protección del sistema = system security.
    * proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].
    * Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).
    * responsable del sistema = system programmer.
    * seguridad del sistema = system security.
    * sistema abierto = open system.
    * sistema agrícola = farming system.
    * sistema anglosajón de medidas = imperial measures.
    * sistema anticuado = legacy system.
    * sistema antiguo = legacy system.
    * sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.
    * sistema auditivo, el = auditory system, the.
    * sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.
    * sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.
    * sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.
    * sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.
    * sistema bancario, el = banking system, the.
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema basado en las imágenes = image-based system.
    * sistema bibliotecario = library system.
    * sistema bibliotecario automatizado = automated library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema bibliotecario nacional = national library system.
    * sistema bibliotecario regional = regional library system.
    * sistema bibliotecario universitario = university library system.
    * sistema + caerse = system + crash.
    * sistema cardiovascular = cardiovascular system.
    * sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.
    * sistema circulatorio = circulatory system.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * sistema de abastecimiento de agua = waterworks.
    * sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.
    * sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.
    * sistema de alarma = alarm system, detection system.
    * sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.
    * sistema de alerta = early warning system.
    * sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.
    * sistema de alerta temprana = early warning system.
    * sistema de alimentación = fuel system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.
    * sistema de alumbrado = lighting system.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * sistema de arranque = starting system.
    * sistema de asignaturas optativas = course elective system.
    * sistema de asistencia sanitaria = health care system.
    * sistema de autoedición = desktop system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.
    * sistema de ayuda = help system.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.
    * sistema de becas = grant scheme.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de búsqueda = paging system.
    * sistema de cableado = wiring system.
    * sistema de cables eléctricos = electrical wiring.
    * sistema de calefacción = heating system.
    * sistema de castas = caste system.
    * sistema de cierre = locking system.
    * sistema decimal = decimal system.
    * sistema de circulación automatizado = automated circulation system.
    * sistema de circulación del agua = water circulation system.
    * sistema de clases sociales = class system.
    * sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.
    * sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.
    * sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.
    * sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.
    * sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.
    * sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.
    * sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.
    * sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.
    * sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.
    * sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.
    * sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.
    * sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.
    * sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.
    * sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.
    * sistema de clasificación universal = universal classification scheme.
    * sistema de clasificación verbal = verbal classification system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de codificación = coding system.
    * sistema de compañías = companionship system.
    * sistema de comunicación = communication system.
    * sistema de comunicaciones = communication system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * sistema de comunicación óptica = optical communication system.
    * Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).
    * sistema de conductos eléctricos = ducting system.
    * sistema de conferencia en línea = online conferencing system.
    * sistema de control = monitoring system, vetting system.
    * sistema de control de la salida = exit control system.
    * sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.
    * sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * sistema de creencias = belief system.
    * sistema de criba = vetting system.
    * sistema de deducción de puntos = points system.
    * sistema de defensa = defence system.
    * sistema de detección = detection system.
    * sistema de detección de libros = book detection system.
    * sistema de digitalización de documentos = document imaging system.
    * sistema de discos ópticos = optical disc system.
    * sistema de distribución = distribution system.
    * sistema de drenaje = drainage system.
    * sistema de emergencia = backup supply, backup system.
    * sistema de emisión de gases = exhaust system.
    * sistema de emisión de humos = exhaust system.
    * sistema de encendido = ignition system.
    * sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.
    * sistema de entrada múltiple = multiple entry system.
    * sistema de entrada única = single entry system.
    * sistema de escritura = writing system.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * sistema de facturación = billing system.
    * sistema de facturación por uso = cost billing system.
    * sistema defensivo = defence system.
    * sistema de fichas = card based system.
    * sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.
    * sistema de frenado = brake system, braking system.
    * sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.
    * sistema de frenos = brake system, braking system.
    * sistema de géneros = sex/gender system.
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema de gobierno = polity.
    * sistema de iluminación = lighting system.
    * sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].
    * sistema de indización = indexing system, index system.
    * sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * sistema de indización de fichas = card index system.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.
    * sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.
    * sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * sistema de justicia penal = criminal justice system.
    * sistema de la ciencia, el = system of science, the.
    * sistema de lápiz óptico = data pen system.
    * sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.
    * sistema de lógica difusa = fuzzy system.
    * sistema del olfato = olfactory system.
    * sistema de medición de los recursos usados = metering system.
    * sistema de megafonía = public address system.
    * sistema de mercado = market system.
    * sistema de multas = fines system.
    * sistema de multiusuarios = multi-user system.
    * sistema de notas = grading system.
    * sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.
    * sistema de petición de documentos = document delivery system.
    * sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.
    * sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.
    * sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).
    * sistema de primas = bonus scheme.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de proceso de datos = data processing system.
    * sistema de proceso de imágenes = imaging system.
    * sistema de puntuación = point system.
    * sistema de reclamaciones = chasing system.
    * sistema de recompensa = reward system.
    * sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.
    * sistema de recuperación = retrieval system.
    * sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de recuperación por relevancia = relevance system.
    * sistema de referencia = reference system, reference system.
    * sistema de referencia por coordenadas = grid reference.
    * sistema de refrigeración = cooling system.
    * sistema de registro = recording system.
    * sistema de reservas = booking system.
    * sistema de retransmisión = relay system.
    * sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.
    * sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.
    * sistema de seguimiento = monitoring system.
    * sistema de seguridad = security system, backup system.
    * sistema de selección = vetting system.
    * sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.
    * sistema de suministro de documentos = document supply system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema de tarifas = charging system.
    * sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.
    * sistema de televisión en color = colour system.
    * sistema de tiempo real = real-time system.
    * sistema de traducción automatizada = machine translation system.
    * sistema de transferencia de documentos = document delivery system.
    * sistema de transmisión de mensajes = messaging system.
    * sistema de transporte = transport system.
    * sistema de transporte público = public transport system.
    * sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.
    * sistema de trueque, el = barter system, the.
    * sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.
    * sistema de turnos = rota system.
    * sistema de valores = system of values, value system.
    * sistema de valores personales = personal value system.
    * sistema de valores sociales = social value system.
    * sistema de ventilación = ventilation system.
    * sistema de vídeodisco = video disc system.
    * Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).
    * sistema de videotexto = videotext system.
    * sistema de videotexto público = public viewdata system.
    * sistema de vigilancia = surveillance system.
    * sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.
    * sistema digestivo = digestive system.
    * sistema documental = documentary system.
    * sistema económico = economic system.
    * sistema educativo = educational system, education system.
    * sistema electoral = electoral system.
    * sistema eléctrico = electrical system.
    * sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.
    * sistema endocrino, el = endocrine system, the.
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * sistema energético = energy system.
    * sistema en lenguaje natural = natural language system.
    * sistema en línea = online system.
    * sistema en red = network system.
    * sistema en uso = operational system.
    * sistema escolar, el = school system, the.
    * sistema ético = ethical system.
    * sistema experto = expert system, knowledge-base system.
    * Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).
    * sistema híbrido = hybrid system.
    * sistema ideológico = system of thought.
    * sistema informático = computing system, computer system.
    * sistema informático hecho por encargo = tailored system.
    * sistema inmunológico = immune system.
    * sistema integrado = integrated system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema inteligente = intelligent system.
    * sistema interactivo = interactive system.
    * sistema interactivo en línea = interactive online system.
    * sistema intermediario = backend system.
    * Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.
    * sistema judicial = judicial system.
    * sistema legal, el = legal system, the.
    * sistema mercantil = market system.
    * sistema mercantilista = mercantile system.
    * sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.
    * sistema métrico, el = metric system, the.
    * sistema monetario = coinage.
    * sistema monetario, el = coinage system, the.
    * Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.
    * sistema nervioso = nervous system.
    * sistema nervioso central = central nervous system.
    * sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.
    * sistema numérico = numbering scheme, numbering system.
    * sistema obsoleto = legacy system.
    * sistema ofimático = office system.
    * sistema olfativo = olfactory system.
    * sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.
    * sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).
    * sistema óptico = optical system, optical system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema orgánico = organ system.
    * sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * sistema penal = penal system.
    * sistema penitenciario = penal system.
    * sistema personal = home system.
    * sistema político = political system.
    * sistema político unipartidista = one-party rule.
    * sistema precoordinado = pre-coordinate system.
    * sistema respiratorio = respiratory system.
    * sistema social = social system.
    * sistema solar, el = solar system, the.
    * sistema + venirse abajo = system + crash.
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * teoría de sistemas = systems theory.
    * vendedor de sistemas = systems vendor.
    * volver a levantar el sistema = restart.
    * * *
    1) ( método) system
    2) ( conjunto organizado) system

    el sistema educativo/impositivo — the education/tax system

    * * *
    = framework, machinery, system, regime [régime], ways and means.

    Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.

    Ex: We can choose to turn our backs on these principles with fatuous arguments which posit their anachronism and the nonexistent intelligence of computing machinery.
    Ex: The training of users of On-line Public Access Catalogues (OPACs) should be attuned to the characteristics of the system = La formación de usuarios de los catálogos en linea de acceso público (CEAP) debería estar en consonancia con las características del sistema.
    Ex: This study found that online access to scientific serials is most appropriate in the third world, principally due to the presence of a small number of scientists with a broad range of interests which makes the fixed-price regimes of print, microform or CD-ROM disadvantageous.
    Ex: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.
    * abusar del sistema = game + the system, milk + the system.
    * activar un sistema = activate + system.
    * administrador del sistema = system administrator.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * alterar el sistema = perturb + the system.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * analista de sistemas = system(s) analyst.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * aprovecharse del sistema = game + the system, milk + the system.
    * auditoría de sistemas = systems audit, systems auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * bibliotecario de sistemas = systems librarian.
    * brecha del sistema de seguridad = security leak.
    * brecha en el sistema de seguridad = security hole.
    * burlar el sistema = beat + the system, game + the system.
    * caída del sistema = system crash.
    * catálogo del sistema = system catalogue.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * configurador del sistema = system configurator.
    * controlador del sistema = system controller.
    * conversión al sistema decimal = decimalisation [decimalization, -USA].
    * conversión al sistema métrico = metrication.
    * convertir al sistema decimal = decimalise [decimalize, -USA].
    * copia de seguridad del sistema = system backup.
    * desafiar al sistema = beat + the system.
    * desarrollo de sistemas = system(s) development.
    * de todo el sistema = systemwide.
    * diseñador de sistemas = systems designer, system designer, system developer.
    * diseño de sistemas = systems design.
    * documentación del sistema = system documentation.
    * engañar al sistema = beat + the system, game + the system.
    * en todo el sistema = systemwide.
    * entre el hombre y el sistema = human-system.
    * en varios sistemas = cross-system.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * fichero de existencias del sistema = system holdings file.
    * fichero de usuarios del sistema = system user file.
    * funcionar por un sistema de turnos = work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * interfaz usuario-sistema = user/system interface.
    * ir en contra del sistema = buck + the system.
    * ISDS (Sistema Internacional de Datos sobre Publicaciones Seriadas) = ISDS (International Serials Data System).
    * mantener un sistema de turnos = hold + a rota of.
    * mostrar el prompt del sistema = prompt.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * nombre de acceso al sistema = system logon name.
    * organizar un sistema de turnos de + Nombre = organise + a rota of + Nombre.
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * parecido a un sistema experto = expert-type.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * prompt del sistema = system prompt.
    * propio del sistema = built-in.
    * protección del sistema = system security.
    * proveedor de sistemas = systems supplier, system supplier [systems supplier].
    * Proyecto para Sistemas Conectados (LSP) = Linked Systems Project (LSP).
    * responsable del sistema = system programmer.
    * seguridad del sistema = system security.
    * sistema abierto = open system.
    * sistema agrícola = farming system.
    * sistema anglosajón de medidas = imperial measures.
    * sistema anticuado = legacy system.
    * sistema antiguo = legacy system.
    * sistema antirrobo de libros = book security system, library security system.
    * sistema auditivo, el = auditory system, the.
    * sistema automatizado = data system, automated system, computerised system.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema automatizado de indización = computer-based indexing system.
    * sistema automatizado de préstamo = automated lending system, computerised issue system.
    * sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.
    * sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado por microordenador = microcomputer-based system.
    * sistema bancario, el = banking system, the.
    * sistema basado en el conocimiento = knowledge-base system.
    * sistema basado en las imágenes = image-based system.
    * sistema bibliotecario = library system.
    * sistema bibliotecario automatizado = automated library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema bibliotecario nacional = national library system.
    * sistema bibliotecario regional = regional library system.
    * sistema bibliotecario universitario = university library system.
    * sistema + caerse = system + crash.
    * sistema cardiovascular = cardiovascular system.
    * sistema cerebroespinal, el = cerebrospinal system, the.
    * sistema circulatorio = circulatory system.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * sistema de abastecimiento de agua = waterworks.
    * sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.
    * sistema de aire acondicionado = air conditioning system, air cooling system.
    * sistema de alarma = alarm system, detection system.
    * sistema de alcantarillado = sewerage system, sewerage.
    * sistema de alerta = early warning system.
    * sistema de alerta de novedades tecnológicas = technology watch.
    * sistema de alerta temprana = early warning system.
    * sistema de alimentación = fuel system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.
    * sistema de alumbrado = lighting system.
    * sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
    * sistema de archivo = archiving system.
    * sistema de arranque = starting system.
    * sistema de asignaturas optativas = course elective system.
    * sistema de asistencia sanitaria = health care system.
    * sistema de autoedición = desktop system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de aviso de reclamaciones = claims warning system.
    * sistema de ayuda = help system.
    * sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).
    * sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.
    * sistema de becas = grant scheme.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de búsqueda = paging system.
    * sistema de cableado = wiring system.
    * sistema de cables eléctricos = electrical wiring.
    * sistema de calefacción = heating system.
    * sistema de castas = caste system.
    * sistema de cierre = locking system.
    * sistema decimal = decimal system.
    * sistema de circulación automatizado = automated circulation system.
    * sistema de circulación del agua = water circulation system.
    * sistema de clases sociales = class system.
    * sistema de clasificación = classification scheme, scheme, classification system, classification schedules, grading system.
    * sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.
    * sistema de clasificación de Bliss = Bliss classification scheme.
    * sistema de clasificación decimal = decimal classification scheme.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * sistema de clasificación dicotomizado = dichotomized classification scheme.
    * sistema de clasificación enciclopédica = general classification scheme.
    * sistema de clasificación enumerativo = enumerative classification scheme, enumerative scheme.
    * sistema de clasificación especializado = special classification scheme, special scheme.
    * sistema de clasificación facetado = faceted classification scheme.
    * sistema de clasificación general = general scheme, general classification scheme.
    * sistema de clasificación jerárquico = hierarchical classification scheme.
    * sistema de clasificación lineal = linear classification scheme.
    * sistema de clasificación multidimensional = multidimensional classification scheme.
    * sistema de clasificación por disciplinas = discipline-oriented scheme.
    * sistema de clasificación sintético = synthetic classification scheme.
    * sistema de clasificación universal = universal classification scheme.
    * sistema de clasificación verbal = verbal classification system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de codificación = coding system.
    * sistema de compañías = companionship system.
    * sistema de comunicación = communication system.
    * sistema de comunicaciones = communication system.
    * Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).
    * sistema de comunicación óptica = optical communication system.
    * Sistema de Comunicación por Paquetes (PSS) = Packet-Switching System (PSS).
    * sistema de conductos eléctricos = ducting system.
    * sistema de conferencia en línea = online conferencing system.
    * sistema de control = monitoring system, vetting system.
    * sistema de control de la salida = exit control system.
    * sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.
    * sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.
    * sistema de copias de seguridad = backup system.
    * sistema de creencias = belief system.
    * sistema de criba = vetting system.
    * sistema de deducción de puntos = points system.
    * sistema de defensa = defence system.
    * sistema de detección = detection system.
    * sistema de detección de libros = book detection system.
    * sistema de digitalización de documentos = document imaging system.
    * sistema de discos ópticos = optical disc system.
    * sistema de distribución = distribution system.
    * sistema de drenaje = drainage system.
    * sistema de emergencia = backup supply, backup system.
    * sistema de emisión de gases = exhaust system.
    * sistema de emisión de humos = exhaust system.
    * sistema de encendido = ignition system.
    * sistema de entrada mediante tarjetas = card-entry system.
    * sistema de entrada múltiple = multiple entry system.
    * sistema de entrada única = single entry system.
    * sistema de escritura = writing system.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante rociadores de agua = water sprinkler fire extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios = fire extinguishing system, extinguishing system.
    * sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.
    * sistema de facturación = billing system.
    * sistema de facturación por uso = cost billing system.
    * sistema defensivo = defence system.
    * sistema de fichas = card based system.
    * sistema de fichas peek-a-boo = peek-a-boo system.
    * sistema de frenado = brake system, braking system.
    * sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.
    * sistema de frenos = brake system, braking system.
    * sistema de géneros = sex/gender system.
    * sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.
    * sistema de gestión de documentos = record(s) system.
    * sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).
    * sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).
    * Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).
    * sistema de gestión de registros = record(s) system.
    * sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.
    * sistema de gobierno = polity.
    * sistema de iluminación = lighting system.
    * sistema de incentivos = reward system, system of incentives [incentive system].
    * sistema de indización = indexing system, index system.
    * sistema de indización con conservación del contexto (PRECIS) = PRECIS.
    * Sistema de Indización de Estructura Profunda (DSIS) = Deep Structure Indexing System (DSIS).
    * sistema de indización de fichas = card index system.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * sistema de indización postcoordinada = post-coordinate indexing system.
    * sistema de indización PRECIS = PRECIS indexing system.
    * sistema de indización precoordinada = pre-coordinate indexing system.
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * Sistema de Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa (SIGLE) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * sistema de justicia penal = criminal justice system.
    * sistema de la ciencia, el = system of science, the.
    * sistema de lápiz óptico = data pen system.
    * sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.
    * sistema de lógica difusa = fuzzy system.
    * sistema del olfato = olfactory system.
    * sistema de medición de los recursos usados = metering system.
    * sistema de megafonía = public address system.
    * sistema de mercado = market system.
    * sistema de multas = fines system.
    * sistema de multiusuarios = multi-user system.
    * sistema de notas = grading system.
    * sistema de numeración = numbering scheme, numbering system.
    * sistema de petición de documentos = document delivery system.
    * sistema de préstamo = circulation system, issue system, lending system, book checking system, charge out system, library issue system.
    * sistema de préstamo automatizado = automated circulation system.
    * sistema de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan system.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).
    * sistema de primas = bonus scheme.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de proceso de datos = data processing system.
    * sistema de proceso de imágenes = imaging system.
    * sistema de puntuación = point system.
    * sistema de reclamaciones = chasing system.
    * sistema de recompensa = reward system.
    * sistema de reconocimiento académico = academic reward(s) system.
    * sistema de recuperación = retrieval system.
    * sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de recuperación por relevancia = relevance system.
    * sistema de referencia = reference system, reference system.
    * sistema de referencia por coordenadas = grid reference.
    * sistema de refrigeración = cooling system.
    * sistema de registro = recording system.
    * sistema de reservas = booking system.
    * sistema de retransmisión = relay system.
    * sistema de rociadores de agua = sprinkler system, water sprinkler system.
    * sistema de saneamiento = sewerage system, sewerage.
    * sistema de seguimiento = monitoring system.
    * sistema de seguridad = security system, backup system.
    * sistema de selección = vetting system.
    * sistema de sonido cuadrafónico = quadrophonic system.
    * sistema de suministro de documentos = document supply system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema de tarifas = charging system.
    * sistema de telecomunicaciones = telecommunication system.
    * sistema de televisión en color = colour system.
    * sistema de tiempo real = real-time system.
    * sistema de traducción automatizada = machine translation system.
    * sistema de transferencia de documentos = document delivery system.
    * sistema de transmisión de mensajes = messaging system.
    * sistema de transporte = transport system.
    * sistema de transporte público = public transport system.
    * sistema de tratamiento de imágenes = image processing system.
    * sistema de trueque, el = barter system, the.
    * sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.
    * sistema de turnos = rota system.
    * sistema de valores = system of values, value system.
    * sistema de valores personales = personal value system.
    * sistema de valores sociales = social value system.
    * sistema de ventilación = ventilation system.
    * sistema de vídeodisco = video disc system.
    * Sistema de Vídeo Familiar (VHS) = VHS (Video Home System).
    * sistema de videotexto = videotext system.
    * sistema de videotexto público = public viewdata system.
    * sistema de vigilancia = surveillance system.
    * sistema de vigilancia electrónica = electronic surveillance system.
    * sistema digestivo = digestive system.
    * sistema documental = documentary system.
    * sistema económico = economic system.
    * sistema educativo = educational system, education system.
    * sistema electoral = electoral system.
    * sistema eléctrico = electrical system.
    * sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.
    * sistema endocrino, el = endocrine system, the.
    * sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.
    * sistema energético = energy system.
    * sistema en lenguaje natural = natural language system.
    * sistema en línea = online system.
    * sistema en red = network system.
    * sistema en uso = operational system.
    * sistema escolar, el = school system, the.
    * sistema ético = ethical system.
    * sistema experto = expert system, knowledge-base system.
    * Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).
    * sistema híbrido = hybrid system.
    * sistema ideológico = system of thought.
    * sistema informático = computing system, computer system.
    * sistema informático hecho por encargo = tailored system.
    * sistema inmunológico = immune system.
    * sistema integrado = integrated system.
    * sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.
    * sistema inteligente = intelligent system.
    * sistema interactivo = interactive system.
    * sistema interactivo en línea = interactive online system.
    * sistema intermediario = backend system.
    * Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * Sistema Internacional de Unidades, el = International System of Units, the.
    * sistema judicial = judicial system.
    * sistema legal, el = legal system, the.
    * sistema mercantil = market system.
    * sistema mercantilista = mercantile system.
    * sistema métrico decimal, el = metric system, the, decimal metric system, the.
    * sistema métrico, el = metric system, the.
    * sistema monetario = coinage.
    * sistema monetario, el = coinage system, the.
    * Sistema Monetario Europeo = European Monetary System.
    * sistema nervioso = nervous system.
    * sistema nervioso central = central nervous system.
    * sistema nervioso periférico = peripheral nervous system.
    * sistema numérico = numbering scheme, numbering system.
    * sistema obsoleto = legacy system.
    * sistema ofimático = office system.
    * sistema olfativo = olfactory system.
    * sistema operativo = operating system, operational system, computer operating system.
    * sistema operativo de disco = Disc Operating System (DOS).
    * sistema óptico = optical system, optical system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema orgánico = organ system.
    * sistema organizativo = organisational scheme, organisation scheme.
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * sistema penal = penal system.
    * sistema penitenciario = penal system.
    * sistema personal = home system.
    * sistema político = political system.
    * sistema político unipartidista = one-party rule.
    * sistema precoordinado = pre-coordinate system.
    * sistema respiratorio = respiratory system.
    * sistema social = social system.
    * sistema solar, el = solar system, the.
    * sistema + venirse abajo = system + crash.
    * sistema virtual de gestión de cursos = course management system.
    * teoría de sistemas = systems theory.
    * vendedor de sistemas = systems vendor.
    * volver a levantar el sistema = restart.

    * * *
    A (método) system
    necesitamos un nuevo sistema we need a new way of doing things o a new system
    trabajar con sistema to work systematically o methodically
    él se opone a todo lo que yo propongo, por sistema he systematically o invariably opposes everything I propose, as a matter of course he opposes everything I propose
    B
    el sistema educativo/impositivo the education/tax system
    el sistema de calefacción the heating system
    2 ( Inf) system
    entrar en or al sistema to log in o on
    salir del sistema to log out o off
    Compuestos:
    ( Mil) Electronic Counter Measures
    distribution system
    set of simultaneous equations
    satellite navegation system
    through-ticketing
    expert system
    metric system
    European Monetary System
    mountain range
    nervous system
    central nervous system
    operating system
    disk operating system
    solar system
    ( Esp) through-ticketing
    * * *

     

    sistema sustantivo masculino
    1 ( método) system;
    trabajar con sistema to work systematically o methodically

    2 ( conjunto organizado) system;

    sistema solar solar system;
    Ssistema Monetario Europeo European Monetary System
    3 (Inf) system;
    entrar en el/salir del sistema to log on/off

    sistema sustantivo masculino
    1 system
    sistema circulatorio, circulatory system
    sistema operativo, operating system
    2 (modo) tenemos que buscar un sistema para hacerlo, we have to find a way to do it
    ♦ Locuciones: por sistema, as a rule
    ' sistema' also found in these entries:
    Spanish:
    bicameral
    - decimal
    - dicotomía
    - educativa
    - educativo
    - enseñanza
    - inconveniente
    - instrumentación
    - inutilizar
    - LOGSE
    - métrica
    - métrico
    - monetaria
    - monetario
    - obsoleta
    - obsoleto
    - perfección
    - poner
    - refrigeración
    - salir
    - simulador
    - simuladora
    - SME
    - SMI
    - solar
    - subsistir
    - sufragio
    - tributación
    - tributaria
    - tributario
    - vía
    - vídeo
    - afianzar
    - afiliarse
    - alfabetizar
    - aparato
    - aplicar
    - cómodo
    - complicado
    - defecto
    - desbaratar
    - ejido
    - escritura
    - falla
    - fórmula
    - funcionamiento
    - impositivo
    - inadecuado
    - ineficaz
    - ingeniar
    English:
    advanced
    - Amtrak
    - antilock braking system
    - backup
    - change over
    - decimal system
    - develop
    - development
    - diagram
    - DOS
    - efficient
    - electronic
    - establishment
    - European Monetary System
    - flagship
    - glitch
    - GPA
    - imperial mile
    - instal
    - install
    - institute
    - log in
    - log off
    - log on
    - log out
    - machinery
    - metric
    - MIS
    - nervous system
    - operating system
    - operational
    - PA
    - piecemeal
    - plumbing
    - pony express
    - process
    - respiratory system
    - retrieval
    - sanitary
    - service
    - set-up
    - sewerage
    - system
    - tax system
    - unsystematic
    - unsystematically
    - comprehensive
    - day
    - decimalization
    - down
    * * *
    nm
    1. [conjunto ordenado] system
    sistema de apertura retardada time lock;
    sistema de apoyo support system;
    el sistema bancario the banking system;
    Astron sistema binario [de estrellas] binary system;
    sistema cegesimal [de unidades] CGS system;
    el Sistema Central = Spanish central mountain range;
    sistema de coordenadas coordinate system;
    sistema decimal decimal system;
    TV sistema dual bilingual broadcasting;
    sistema fiscal tax system;
    el Sistema Ibérico the Iberian chain;
    sistema impositivo tax system;
    sistema métrico (decimal) metric (decimal) system;
    Sistema Monetario Europeo European Monetary System;
    sistema montañoso mountain chain o range;
    sistema periódico (de los elementos) periodic table (of elements);
    sistema planetario planetary system;
    sistema político political system;
    sistema de referencia frame of reference;
    sistema de seguridad security system;
    sistema solar solar system;
    sistema de transportes transport system;
    sistema tributario tax system
    2. Anat system
    sistema cardiovascular cardiovascular system;
    sistema circulatorio circulatory system;
    sistema endocrino endocrine system;
    sistema inmunológico immune system;
    sistema linfático lymphatic system;
    sistema nervioso nervous system;
    sistema nervioso central central nervous system
    3. [método, orden] method;
    trabajar con sistema to work methodically
    4. Informát system
    sistema de alimentación ininterrumpida uninterruptible power supply;
    sistema de almacenamiento storage system;
    sistema de archivos jerárquicos hierarchical file system;
    sistema de autor authoring system;
    sistema binario binary system;
    sistema experto expert system;
    sistema de gestión de bases de datos database management system;
    sistema hexadecimal hexadecimal system, base 16;
    sistema multiprocesador multiprocessor system;
    sistema multiusuario multi-user system;
    sistema de nombres de dominio domain name system;
    sistema operativo operating system
    5. Ling system
    por sistema loc adv
    systematically;
    me lleva la contraria por sistema he always argues with everything I say
    SISTEMA EDUCATIVO
    The Spanish education system starts with free nursery school from 3 to 6. This is followed by primary school from 6 to 12, and compulsory secondary education from 12 to 16, successful completion of which entitles pupils to a “secondary school diploma”. There is then a choice of a general course of study (“bachillerato”) or a technical one, both of two years. The bachillerato allows access to university courses, which can lead to a diploma or degree. In Latin America, there is great variation in educational provision from country to country. The end of compulsory education ranges from age 11 in Honduras to 16 in Peru, though in most countries it is between 13 and 15. Actual enrolment in primary school is high, even in the poorer countries, but about a third of secondary-school-age Latin American children are not actually enrolled. In a poor country such as Guatemala this rises to two-thirds, compared with the high level of secondary enrolment in Argentina, Chile or Cuba.
    * * *
    m system
    * * *
    : system
    * * *
    sistema n system

    Spanish-English dictionary > sistema

  • 9 encargado1

    1 = manager [manageress, -fem.], official, attendant, appointee, housekeeper [house-keeper], minder, business manager, line manager, warden, overseer, person-in-charge.
    Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.
    Ex. See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex. Other libraries allow bags to be brought in but an attendant is employed to check the contents as the reader leaves the library.
    Ex. Upon hearing the favourable appraisal the committee was giving of her, the young appointee swelled with pride.
    Ex. A software agent named SiteHelper is designed to act as a housekeeper for the Web server and as a helper for a Web user to find relevant information at a particular site.
    Ex. Education for librarianship should concern itself with encouraging self-reliance and sustained questioning rather than training servile machine minders.
    Ex. Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.
    Ex. The major advantage is that staff feel able to talk more freely to colleagues than to a line manager.
    Ex. Carers and wardens are encouraged to involve themselves in the service.
    Ex. At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.
    Ex. Every fax machine is to be assigned to a person-in-charge who will have the responsibility of distributing incoming fax messages to recipients.
    ----
    * encargado de anotar los tantos = scorer.
    * encargado de buscar a los alumnos que hacen novillos = truant officer.
    * encargado de hacer el presupuesto = budgetmaker.
    * encargado de la colección = stock editor.
    * encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.
    * encargado de la gestión documental = record(s) manager.
    * encargado de la información = intelligence officer.
    * encargado de la lista = list moderator.
    * encargado del almacén = warehouse keeper, warehouseman [warehousemen, pl.].
    * encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.
    * encargado de las tareas domésticas = housekeeper.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encargado del correo = mail clerk.
    * encargado del desarrollo de nuevos productos = product developer.
    * encargado de librería = bookstore clerk.
    * encargado de llevar a cabo = implementor [implementer].
    * encargado de llevar el marcador = scorer.
    * encargado de orientar al lector = readers' adviser.
    * encargado de personal = personnel officer, welfare officer.
    * encargado de poner en práctica = implementor [implementer].
    * encargado de prestar los primeros auxilios = first aider.
    * encargado de recoger = gatherer.
    * encargado de recursos humanos = human resource manager.
    * encargado de relaciones públicas = public liaison.
    * encargado de seguridad = security officer, security officer.
    * encargado de ventas = sales manager.
    * encargados = line management.
    * encargados, los = people in charge, the.
    * joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].

    Spanish-English dictionary > encargado1

  • 10 aplicación

    f.
    1 application, program, software, application software.
    2 application, utilization, use, implementation.
    3 administration, application, dosification, dosing.
    4 application form, form, application.
    5 diligence, attention, studiousness, application.
    6 appliqué, decoration, trimming.
    7 application, use of a physical means.
    * * *
    1 (gen) application
    2 (adorno) appliqué
    * * *
    noun f.
    2) diligence, dedication
    * * *
    SF
    1) (=uso externo) (tb Med) use, application frm
    2) (=puesta en práctica) [de acuerdo, impuesto, medida] implementation, application; [de método] implementation; [de sanción, castigo] imposition

    en aplicación de la ley 9/1968 — in accordance with law 9/1968

    3) (=dedicación) application

    le falta aplicación en el estudio — he doesn't apply himself enough to his studies, le lacks application in his studies frm

    4) (=aplique) (Cos) appliqué

    una puerta con hermosas aplicaciones de metal — (Téc) a door with beautiful metalwork overlay

    5) pl aplicaciones (=usos) (Téc) uses, applications; (Com, Inform) applications
    6) Bol, Col, Ven (=solicitud) application
    * * *
    1)
    a) (frml) ( de crema) application (frml); (de pintura, barniz) coat, application (frml)
    b) (frml) ( de sanción) imposition; (de técnica, método) application; (de plan, medida) implementation

    en este caso será de aplicación el artículo 12 — (frml) in this case article 12 shall apply (frml)

    2) ( uso práctico) application, use
    3) (esfuerzo, dedicación) application
    4) (Andes) ( solicitud) application
    * * *
    1)
    a) (frml) ( de crema) application (frml); (de pintura, barniz) coat, application (frml)
    b) (frml) ( de sanción) imposition; (de técnica, método) application; (de plan, medida) implementation

    en este caso será de aplicación el artículo 12 — (frml) in this case article 12 shall apply (frml)

    2) ( uso práctico) application, use
    3) (esfuerzo, dedicación) application
    4) (Andes) ( solicitud) application
    * * *
    aplicación1
    1 = application, enforcement, take-up, uptake, operationalisation [operationalization, -USA], enablement.

    Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.

    Ex: These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.
    Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
    Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
    Ex: Theories and models from the behavioural sciences offer a sound basis for understanding the problems with conceptualization and operationalization of user satisfaction.
    Ex: The aim was that the edge would come from leveraging its knowledge assets, ie the leadership and expertise of its worldwide work force, through information technology enablement.
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * adaptarse a una aplicación = suit + application.
    * ámbito de aplicación = field of application.
    * aplicación a tareas bibliotecarias = library application.
    * aplicación práctica = application, practical application.
    * área de aplicación comercial = niche.
    * campo de aplicación = field of application, scope of application, field of practice, area of application.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * de aplicación general = general-purpose, of general application.
    * encontrar aplicación práctica = find + application.
    * hacerse a medida de una aplicación práctica concreta = tailor to + application.
    * mala aplicación = misapplication.
    * orientado hacia una aplicación práctica concreta = application-oriented.
    * relación de aplicación = bias relation.
    * según la aplicación de reglas = rule-governed.

    aplicación2
    2 = industry, diligence.

    Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.

    Ex: If these guidelines are not adhered to with due care and diligence, financial damage to the library can result = Si no se siguen estas directrices con el debido cuidado y atención, el resultado puede ser que la biblioteca sufra daños económicos.
    * con aplicación = industriously, studiously.

    aplicación3
    3 = software system, software program, app [application].

    Ex: READS is a software system designed to run on a local area network (LAN) file server and accessed by multiple workstation.

    Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.
    Ex: I am sick and tired of how Win 2000 runs DOS apps, but I need Windows for other reasons.
    * aplicación comercial = commercial application, business application.
    * aplicación de código abierto = open source software.
    * aplicación didáctica = courseware.
    * aplicaciones = toolbox [tool box].
    * aplicaciones comerciales = proprietary software, commercial software.
    * aplicaciones ofimáticas = office software.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * aplicación filtro = filtering software.
    * aplicación informática = application(s) program(me), application(s) software, computer application.
    * aplicación multimedia = multimedia application.
    * aplicación web = Web application.
    * apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * desarrollo de aplicaciones = software development, application development.
    * productor de aplicaciones informáticas = application(s) developer.
    * programa de montaje de aplicaciones = software packager.
    * programador de aplicaciones bibliotecarias = library software developer.

    * * *
    A
    1 ( frml) (de crema, pomada) application ( frml); (de pintura, barniz) coat, application ( frml)
    le hicieron aplicaciones de cobalto he was given o he had radiotherapy
    2 (de una pena, sanción) imposition; (de una técnica, un método) application; (de un plan, una medida) implementation
    en este caso será de aplicación el artículo 12 ( frml); in this case article 12 shall apply ( frml)
    la aplicación de los métodos audiovisuales en la enseñanza de idiomas the use of audiovisual techniques in language teaching
    B (uso práctico) application, use
    las aplicaciones pacíficas de la energía nuclear the applications o uses of nuclear energy for peaceful purposes
    C (esfuerzo, dedicación) application aplicación A algo application TO sth
    su aplicación al estudio the application she shows/has shown to her studies
    D ( Com, Inf) application
    paquete de aplicaciones applications package
    Compuesto:
    software application
    E ( Andes) (solicitud) application
    F aplicaciones fpl (en costura) appliqué work
    * * *

     

    aplicación sustantivo femenino
    1
    a) (frml) ( de crema) application (frml);

    (de pintura, barniz) coat, application (frml)

    (de técnica, método) application;
    (de plan, medida) implementation
    2 ( uso práctico) application, use
    3 (Col, Ven) ( solicitud) application
    4 (Inf) application
    aplicación sustantivo femenino application
    ' aplicación' also found in these entries:
    Spanish:
    práctica
    - uso
    - ámbito
    - diligencia
    English:
    app
    - application
    - enforcement
    - industry
    - studiously
    - studiousness
    * * *
    1. [de técnica, teoría] application;
    [de plan] implementation; [de sanciones] imposition;
    una ley de aplicación inmediata a law that will take immediate effect;
    exigen la aplicación del acuerdo de paz they are demanding that the peace agreement should be implemented
    2. [de pomada, vendaje, pintura] application
    3. [uso] application, use;
    las aplicaciones de la energía hidroeléctrica the different applications o uses of hydroelectric power
    4. [al estudio] application;
    su aplicación al trabajo the application she shows in her work
    5. [adorno] appliqué
    6. Informát application
    7. Mat map, function
    8. Andes [solicitud] application
    * * *
    f application
    * * *
    1) : application
    2) : diligence, dedication
    * * *
    aplicación n application

    Spanish-English dictionary > aplicación

  • 11 Berliner, Emile

    SUBJECT AREA: Recording
    [br]
    b. 20 May 1851 Hannover, Germany
    d. 3 August 1929 Montreal, Canada
    [br]
    German (naturalized American) inventor, developer of the disc record and lateral mechanical replay.
    [br]
    After arriving in the USA in 1870 and becoming an American citizen, Berliner worked as a dry-goods clerk in Washington, DC, and for a period studied electricity at Cooper Union for the Advancement of Science and Art, New York. He invented an improved microphone and set up his own experimental laboratory in Washington, DC. He developed a microphone for telephone use and sold the rights to the Bell Telephone Company. Subsequently he was put in charge of their laboratory, remaining in that position for eight years. In 1881 Berliner, with his brothers Joseph and Jacob, founded the J.Berliner Telephonfabrik in Hanover, the first factory in Europe specializing in telephone equipment.
    Inspired by the development work performed by T.A. Edison and in the Volta Laboratory (see C.S. Tainter), he analysed the existing processes for recording and reproducing sound and in 1887 developed a process for transferring lateral undulations scratched in soot into an etched groove that would make a needle and diaphragm vibrate. Using what may be regarded as a combination of the Phonautograph of Léon Scott de Martinville and the photo-engraving suggested by Charles Cros, in May 1887 he thus demonstrated the practicability of the laterally recorded groove. He termed the apparatus "Gramophone". In November 1887 he applied the principle to a glass disc and obtained an inwardly spiralling, modulated groove in copper and zinc. In March 1888 he took the radical step of scratching the lateral vibrations directly onto a rotating zinc disc, the surface of which was protected, and the subsequent etching created the groove. Using well-known principles of printing-plate manufacture, he developed processes for duplication by making a negative mould from which positive copies could be pressed in a thermoplastic compound. Toy gramophones were manufactured in Germany from 1889 and from 1892–3 Berliner manufactured both records and gramophones in the USA. The gramophones were hand-cranked at first, but from 1896 were based on a new design by E.R. Johnson. In 1897–8 Berliner spread his activities to England and Germany, setting up a European pressing plant in the telephone factory in Hanover, and in 1899 a Canadian company was formed. Various court cases over patents removed Berliner from direct running of the reconstructed companies, but he retained a major economic interest in E.R. Johnson's Victor Talking Machine Company. In later years Berliner became interested in aeronautics, in particular the autogiro principle. Applied acoustics was a continued interest, and a tile for controlling the acoustics of large halls was successfully developed in the 1920s.
    [br]
    Bibliography
    16 May 1888, Journal of the Franklin Institute 125 (6) (Lecture of 16 May 1888) (Berliner's early appreciation of his own work).
    1914, Three Addresses, privately printed (a history of sound recording). US patent no. 372,786 (basic photo-engraving principle).
    US patent no. 382,790 (scratching and etching).
    US patent no. 534,543 (hand-cranked gramophone).
    Further Reading
    R.Gelatt, 1977, The Fabulous Phonograph, London: Cassell (a well-researched history of reproducible sound which places Berliner's contribution in its correct perspective). J.R.Smart, 1985, "Emile Berliner and nineteenth-century disc recordings", in Wonderful
    Inventions, ed. Iris Newson, Washington, DC: Library of Congress, pp. 346–59 (provides a reliable account).
    O.Read and W.L.Welch, 1959, From Tin Foil to Stereo, Indianapolis: Howard W.Sams, pp. 119–35 (provides a vivid account, albeit with less precision).
    GB-N

    Biographical history of technology > Berliner, Emile

  • 12 Ford, Henry

    [br]
    b. 30 July 1863 Dearborn, Michigan, USA
    d. 7 April 1947 Dearborn, Michigan, USA
    [br]
    American pioneer motor-car maker and developer of mass-production methods.
    [br]
    He was the son of an Irish immigrant farmer, William Ford, and the oldest son to survive of Mary Litogot; his mother died in 1876 with the birth of her sixth child. He went to the village school, and at the age of 16 he was apprenticed to Flower brothers' machine shop and then at the Drydock \& Engineering Works in Detroit. In 1882 he left to return to the family farm and spent some time working with a 1 1/2 hp steam engine doing odd jobs for the farming community at $3 per day. He was then employed as a demonstrator for Westinghouse steam engines. He met Clara Jane Bryant at New Year 1885 and they were married on 11 April 1888. Their only child, Edsel Bryant Ford, was born on 6 November 1893.
    At that time Henry worked on steam engine repairs for the Edison Illuminating Company, where he became Chief Engineer. He became one of a group working to develop a "horseless carriage" in 1896 and in June completed his first vehicle, a "quadri cycle" with a two-cylinder engine. It was built in a brick shed, which had to be partially demolished to get the carriage out.
    Ford became involved in motor racing, at which he was more successful than he was in starting a car-manufacturing company. Several early ventures failed, until the Ford Motor Company of 1903. By October 1908 they had started with production of the Model T. The first, of which over 15 million were built up to the end of its production in May 1927, came out with bought-out steel stampings and a planetary gearbox, and had a one-piece four-cylinder block with a bolt-on head. This was one of the most successful models built by Ford or any other motor manufacturer in the life of the motor car.
    Interchangeability of components was an important element in Ford's philosophy. Ford was a pioneer in the use of vanadium steel for engine components. He adopted the principles of Frederick Taylor, the pioneer of time-and-motion study, and installed the world's first moving assembly line for the production of magnetos, started in 1913. He installed blast furnaces at the factory to make his own steel, and he also promoted research and the cultivation of the soya bean, from which a plastic was derived.
    In October 1913 he introduced the "Five Dollar Day", almost doubling the normal rate of pay. This was a profit-sharing scheme for his employees and contained an element of a reward for good behaviour. About this time he initiated work on an agricultural tractor, the "Fordson" made by a separate company, the directors of which were Henry and his son Edsel.
    In 1915 he chartered the Oscar II, a "peace ship", and with fifty-five delegates sailed for Europe a week before Christmas, docking at Oslo. Their objective was to appeal to all European Heads of State to stop the war. He had hoped to persuade manufacturers to replace armaments with tractors in their production programmes. In the event, Ford took to his bed in the hotel with a chill, stayed there for five days and then sailed for New York and home. He did, however, continue to finance the peace activists who remained in Europe. Back in America, he stood for election to the US Senate but was defeated. He was probably the father of John Dahlinger, illegitimate son of Evangeline Dahlinger, a stenographer employed by the firm and on whom he lavished gifts of cars, clothes and properties. He became the owner of a weekly newspaper, the Dearborn Independent, which became the medium for the expression of many of his more unorthodox ideas. He was involved in a lawsuit with the Chicago Tribune in 1919, during which he was cross-examined on his knowledge of American history: he is reputed to have said "History is bunk". What he actually said was, "History is bunk as it is taught in schools", a very different comment. The lawyers who thus made a fool of him would have been surprised if they could have foreseen the force and energy that their actions were to release. For years Ford employed a team of specialists to scour America and Europe for furniture, artefacts and relics of all kinds, illustrating various aspects of history. Starting with the Wayside Inn from South Sudbury, Massachusetts, buildings were bought, dismantled and moved, to be reconstructed in Greenfield Village, near Dearborn. The courthouse where Abraham Lincoln had practised law and the Ohio bicycle shop where the Wright brothers built their first primitive aeroplane were added to the farmhouse where the proprietor, Henry Ford, had been born. Replicas were made of Independence Hall, Congress Hall and the old City Hall in Philadelphia, and even a reconstruction of Edison's Menlo Park laboratory was installed. The Henry Ford museum was officially opened on 21 October 1929, on the fiftieth anniversary of Edison's invention of the incandescent bulb, but it continued to be a primary preoccupation of the great American car maker until his death.
    Henry Ford was also responsible for a number of aeronautical developments at the Ford Airport at Dearborn. He introduced the first use of radio to guide a commercial aircraft, the first regular airmail service in the United States. He also manufactured the country's first all-metal multi-engined plane, the Ford Tri-Motor.
    Edsel became President of the Ford Motor Company on his father's resignation from that position on 30 December 1918. Following the end of production in May 1927 of the Model T, the replacement Model A was not in production for another six months. During this period Henry Ford, though officially retired from the presidency of the company, repeatedly interfered and countermanded the orders of his son, ostensibly the man in charge. Edsel, who died of stomach cancer at his home at Grosse Point, Detroit, on 26 May 1943, was the father of Henry Ford II. Henry Ford died at his home, "Fair Lane", four years after his son's death.
    [br]
    Bibliography
    1922, with S.Crowther, My Life and Work, London: Heinemann.
    Further Reading
    R.Lacey, 1986, Ford, the Men and the Machine, London: Heinemann. W.C.Richards, 1948, The Last Billionaire, Henry Ford, New York: Charles Scribner.
    IMcN

    Biographical history of technology > Ford, Henry

  • 13 Türck, Ludwig

    SUBJECT AREA: Medical technology
    [br]
    b. 22 July 1810 Vienna, Austria
    d. 25 February 1868 Vienna, Austria
    [br]
    Austrian neurologist, developer of the techniques of laryngoscopy.
    [br]
    The son of a wealthy jeweller, he attended medical school in Vienna and qualified in 1836. Until 1844 he was engaged in research into the anatomy and physiology of the nervous system. In 1844, while on a visit to Paris, he came to the attention of Baron Türckheim, Director of the General Hospital in Vienna. The consequence was the establishment of a special division of the hospital for nervous diseases, with Türck in charge.
    In 1857 he was appointed Chief Physician to the largest hospital in Vienna and at the same time he became aware of the invention in 1855 by Manuel García, a music teacher of Paris, of a practical laryngoscope. Türck adapted the apparatus to clinical purposes and proceeded to establish the diagnostic and therapeutic techniques required for its efficient use. Some conflict over priority ensued following a publication by Johann Nepomuk Czermak in 1858, but eventually a professional declaration asserted Türck's priority.
    [br]
    Bibliography
    1862, Recherches cliniques sur diverses maladies du larynx, de la trachée et du pharynx étudiées à l'aide du laryngoscope, Paris.
    Papers in Allgemein. Wien. med. Zeit. 1856–68.
    MG

    Biographical history of technology > Türck, Ludwig

См. также в других словарях:

  • Developer charge — Заряд (частиц) проявителя …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • charge — The document evidencing mortgage security required by Crown Law (law derived from English law). A Fixed Charge refers to a defined set of assets and is usually registered. A Floating Charge refers to other assets which change from time to time (… …   Financial and business terms

  • Charge-coupled device — A specially developed CCD used for ultraviolet imaging in a wire bonded package. A charge coupled device (CCD) is a device for the movement of electrical charge, usually from within the device to an area where the charge can be manipulated, for… …   Wikipedia

  • Visual Web Developer — Outil de développement Web, Microsoft Visual Web Developer est un ensemble d outils et d utilitaires visant à créer des sites Web ASP.NET version 2.0. Visual Web Developer introduit dans l environnement de développement intégré (IDE) un ensemble… …   Wikipédia en Français

  • Autodesk Developer Network — The Autodesk Developer Network (ADN) is a developer program, run by Autodesk, for companies and individuals who develop products or services that use Autodesk technology. Benefits of membership ADN member benefits include: * Website – Most of the …   Wikipedia

  • Droid Charge — Samsung Droid Charge Manufacturer Samsung Electronics Carriers Verizon Wireless Compatible networks Dual band CDMA2000 EV DO Rev. A 800/1900 Mhz LTE 750 Mhz First released May 14, 2011 (Ver …   Wikipedia

  • Microsoft Robotics Developer Studio — Développeur Microsoft en association avec la communauté …   Wikipédia en Français

  • Depth Charge (video game) — Depth Charge Screenshot and description from The Elektrik Keyboard catalog Developer(s) Chris Oberth …   Wikipedia

  • photography, technology of — Introduction       equipment, techniques, and processes used in the production of photographs.  The most widely used photographic process is the black and white negative–positive system (Figure 1 >). In the camera the lens projects an image of… …   Universalium

  • iOS (Apple) — Pour les articles homonymes, voir iOS. iOS L iPhone, l’un des appareils fonctionnant sous iOS …   Wikipédia en Français

  • Tyrian (video game) — Tyrian Developer(s) Eclipse Productions Publisher(s) Epic MegaGames Designer(s) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»